Kalocsa és Kirchheim 25 éves barátságot újított meg

„Szoros, feloldhatatlan kapcsolat köt össze bennünket”

2015.05.14 08:20    |    Zsigmond Enikő  

Negyedszázada, 1990. május 5-én látta el kézjegyével Kirchheim un-ter Teck és Kalocsa város polgármestere azt a testvérvárosi szerződést, amelyet múlt héten szombaton, május 9-én, az Európa napon, a 25. éves évfordulón ünnepélyes külsőségek között erősített meg a két város vezetője Kirchheimben.

Egy busznyi delegáció indult múlt pénteken hajnalban németországi testvérvárosunkba, Kirchheim unter Teckbe, hogy megerősítsék azt a szerződést, melyet 25 éve, 1990. május 5-én írtak alá városaink vezetői. A partnerkapcsolat negyedszázada alatt számtalan szálon fűződött kapcsolat, barátság Kirch-heim és Kalocsa intézményei, civil szervezetei, gazdasági intézményei és magánemberek között. Az ezerkétszáz kilométer ellenére a Freihof-Realschule és a Kertvárosi iskola tanulói, illetve a Schloss-Gymnasium és a Szent István Gimnázium diákjai között rendszeres és jól működő kapcsolat van, ugyanígy baráti kapcsolatot ápol sok éve a kirchheimi Tachten-verein és a kalocsai Piros Rózsa együttes; a Martins-kirche és a katolikus Kirchengemeinde St. Ulrich énekkarok a kalocsai főszékesegyházi kórussal, és még sorolhatnánk.

Kalocsai Néplap

– Az eltelt 25 év legnagyobb értéke a folytonosság és az együttműködés. Az a folytonosság, amely nem engedte elhalványulni barátságunkat és együttműködésünket – mondta dr. Bálint József az aláírási ceremóniát megelőző ünnepi beszédében.

S hogy tényleg nem halványult el ez a barátság, bizonyíték volt erre az az áradó szeretet, az arcokon tükröződő öröm és figyelmesség, amivel a kirchheimiek fogadták a kalocsaiakat, feledtetve a tizennégy órás buszút viszontagságait. Családok gondoskodtak elhelyezésünkről, kényelmünkről és ezen a hétvégén újra bizonyságot nyert az, hogy a politikusok által kötött szerződés csak alapot teremt a partnerkapcsolathoz, de igazi tartalommal, élettel a polgárok, az egyes emberek között kialakult barátságok, kapcsolatok töltik meg.

Másnap, szombaton délelőtt a Martinskirche melletti téren került sor az ünnepségre, melyen a vendéglátó családok, a magyar delegáció tagjai, a német testvérváros képviselői, számtalan kint élő magyar mellett a Német Szövetségi Parlament képviselője és a Baden-Württembergi Tartományi Parlament képviselői is jelen voltak. A nemzeti himnuszok elhangzása után először Angelika Matt-Heidecker főpolgármester asszony mondott beszédet, melyben felidézte a 25 évvel ezelőtti történelmi-társadalmi körülményeket.

– Európa közepét átszelő ún. „Vasfüggöny“ két oldalán nézett farkasszemet egymással a két szuper nagyhatalom és szövetségeseik. És Magyarország volt az, amely a kétoldalú kapcsolatok mérföldkövévé vált, amikor 1989. szeptember 10-én megnyitotta határát Ausztria felé a keletnémet menekültek előtt, és ezzel kivette az első követ a berlini falból. És ezért, mi németek, hálásak vagyunk a magyaroknak. Az akkori Magyarország bátor kiállása a szabadságért, a véleménykülönbség elfogadásáért és a demokráciáért hozzásegített minket a német egység megteremtéséhez. 1990, amikor városaink partnerkapcsolatát létrehoztuk, felidézi azt az időt, amikor azt akartuk, hogy az emberek felülkerekedjenek a hatalmi blokkokon, és találkozzanak egymással. Találkozzanak és együtt induljanak el az európai úton – mondta a főpolgármester asszony, majd a magyar-német jól működő államszintű kapcsolatok említése után elmondta, mennyire fontos, hogy élő legyen egy ilyen partneri viszony, s hogy Kirchheim nagy hangsúlyt helyez arra, hogy a különböző szinteken kialakult partnerkapcsolatot ápolja és a jövőben továbbfejlessze.

Dr. Bálint József, Kalocsa polgármestere ünnepi beszédében reményét fejezte ki, hogy az Európa napon megerősítésre kerülő partnerszerződés új lendületet ad városaink együttműködésének.

Kalocsai Néplap

– Az ilyen tartós, határokon átívelő együttműködés, mint amilyet mi is magunkénak tudhatunk, kiválóan alkalmas arra, hogy erősödjön általa európai tudatunk, mely segítségével képesek leszünk a hétköznapok nyelvére lefordítani az Európai Unió szerepét. Így a települések valóban egy integrált Európát építenek. Az elmúlt évtizedekben nemcsak szavakkal, de tettekkel is valóban egymás partnerei lettünk, mely kapcsolat valódi tartalmát a kirchheimi és a kalocsai emberek között kialakuló barátságok adták meg. Ez az a valódi testvériség, amely összeköt bennünket. Azt szeretném, ha az elmúlt 25 év tapasztalatai nemcsak példát mutatnának, de szemléletet is közvetítenének, melyeket az élet minden területén – legyen szó iskolai kapcsolatokról, sportról, kultúráról, önkormányzatról, a gazdasági életről vagy baráti kapcsolatokról – tovább kell adnunk.

Remélem, a most aláírásra kerülő testvérvárosi kapcsolatot megújító dokumentum az előttünk álló évtizedekre új lendületet ad a két város között kialakult együttműködés fejlesztéséhez, polgáraink, a városi testületek, szervezetek, egyesületek és a gazdasági szervezetek közötti kapcsolatok kiépítéséhez – mondta Kalocsa polgármestere.

Ajándékot is kaptunk és adtunk. A főpolgármester asszony egy Kirchheim környékéről származó fosszíliát (fosszília: ősmaradványok, ősleletek, az állatok, növények vagy más élő szervezetek megkövesedett vagy egyéb módon megőrződött maradványai, illetve lenyomatai – a szerk.) adott át polgármesterünknek, dr. Bálint József pedig egy Kiss István festményt és a helyi tűzoltómúzeum számára egy magyar tűzoltó díszegyenruhát ajándékozott a kalocsaiak nevében.

Ezután a két városvezető megerősítette aláírásával Kirchheim aranykönyvében a partnervárosi szerződést.

Kalocsai Néplap

Az ünnepség keretében a Piros Rózsa Táncegyüttes a közönség lelkes tetszésnyilvánítása mellett adta elő a Hordósirató című koreográfiát, majd a Tachtenverein Együttes műsorának tapsolhattunk. Két standdal is jelen voltunk a téren, elvittük városunk nevezetességeit, fűszernövényeinket, porcelánunkat, hímzésünket német barátainknak, Varajti Gábor és felesége, Kriszta, valamint Bolváriné Anikó jóvoltából.

Délután idegenvezetők segítségével ismerkedtünk a város nevezetességeivel, felmásztunk a városháza tornyába és tényleg az egész város a lábaink előtt hevert…

Este a negyedszázados partnerség méltó megkoronázása volt az egyesületek közösségi házában az ünnepi vacsora és az utána következő zenés táncmulatság, ahol felváltva egy német együttes és a táncosainkat kísérő népzenészeink húzták a talpalávalót.

Kalocsai Néplap

Vasárnap délelőtt a Martinskirchében német és magyar nyelvű ökumenikus istentiszteleten vettünk részt a templomi kórus szolgálata mellett. A szertartást végző két pap beszédében arról szólt, hogy legfőbb kincsünk a szeretet, mely az emberi kapcsolatokat átszövi, és ez átsegít bennünket a nehézségeken. Nem is lehetett volna méltóbb gondolatokkal lezárni azt a hétvégét, mely arról szólt, hogy két város, két nemzet képviselői megerősítették, hogy a több mint ezer kilométeres térbeli távolság ellenére tovább folytatják, sőt kiszélesítik a szereteten, egymás tiszteletén, megbecsülésén alapuló partnerkapcsolatot.


Kalocsai hírek

Megszokott rendben folyik az oktatás

 A Tankerület vezetője által hivatalosan is megerősítve immár bizonyosan nem szóbeszéd, hogy a...

A végstádiumban lévő betegek látogathatók a kórházban

Dr. Müller Cecília országos tisztifőorvos valamennyi fekvőbeteg-ellátást nyújtó intézmény részére...

Megújul az 52-es és 54es főút két fontos szakasza – Az útfelújítás 2021. második felében kezdődi

Miután a Magyar Közlönyben is megjelent, Font Sándor országgyűlési képviselő Solt határában, a...

Dr. Filvig Géza: Köszönöm, további fegyelmezett hozzáállást, türelmet, kitartást kérek, amíg a helyzet megköveteli!

Este nyolc után országszerte kihalt utcák fogadják a néhány – megfelelő igazolások...

Kiváló lehetőség a Mérnök leszek a Paks II.-nél program

Részmunkaidős foglalkoztatást, a diplomamunkához, tanulmányok sikeres befejezéséhez szakmai...

Kijárási és gyülekezési korlátozás lépett érvénybe

A koronavírus-járvány miatt a kormány döntésének megfelelően november 4-én, szerdán életbe lépett a...

Platinadiplomás fotóművész Bedi Gyula, Uszód polgármestere

A fotográfia területén kiemelkedő személyek érdemeinek elismerésére a Magyar Fotóművészeti...

Font Sándor: 64 éve, november 4-én rohanták le Magyarországot az orosz tankok

Font Sándor országgyűlési képviselő az október 23-án tartott városi megemlékezésen nagy ívű...

Filvig Géza: Egyetlen forintot nem bukott a város a Kertvárosi csapadékvíz-projekten

Király Róbert ellenzéki képviselő és a Békés Kalocsáért Egyesülethez köthető helyi portál szerint a...

Indul a Kalocsai Néplap Mikulás napi nyereményjátéka! „Van zsákodban minden jó…”

Kedves Kalocsai Néplap Olvasó! Kedves Gyerekek! Már csak néhány hét van hátra, hogy a várva...

LED TV, tolószék adomány a Szent Kereszt Kórház Krónikus Osztály betegei részére

A foktői székhelyű Pirates Family Motoros Club képviseletében Holler Attila, Nagy István, Szigeti...

Nagy értékű orvosi műszerek érkeztek a Szent Kereszt Kórházba

  Az ÁEEK beszerzésében a napokban orvosi műszerek tucatjai érkeztek a Bács-Kiskun Megyei...

Megnyílt Kalocsa legkorszerűbb ipari, építőipari szakáruháza a Bátyai úton

Teljes körű rekonstrukciót követően, városképi szempontból is kiemelkedőt alkotva adta át Bátyai úti...

Negyedmilliárd a Szőlőkköze fejlesztésére

A legutóbb megtartott képviselő-testületi ülés két legfontosabb döntése az Ifjúsági Ház udvarán...

Országosan elsők közt adták át az 550 milliós iskolabővítést Kalocsán

A nemzeti ünnepet megelőző napon, október 22-én, csütörtökön illusztris vendégek és szónokok...

Főhajtás ’56 áldozatai előtt a börtönnél

Az 1956-os forradalom és szabadságharc kalocsai eseményei szempontjából történelmi helyen, a...

Közlekedésbiztonsági napra készül a rendőrség

Októberben kezdődött és december elejéig tart a Kalocsai Rendőrkapitányság illetékességi területén...

ARCHÍVUM

Kalocsai Néplap Online Kalocsai Néplap KaloPress Nyomda Nagyítás Nyomtatás