Disznótor

2013.01.25 21:31    |    Mondovics Vince  

 

Ismertem Őkelmét már választásimalac-kora óta. Örömére gazdájának, az étvágya már-már csillapíthatatlan volt. Becézgették, s mindahányszor a füle-tövét vakargatták, becsülték a súlyát. Találgatták, vajon mennyi lesz a húsa, a szalonnája Viktória napra. S ez a derék jószág karácsony közeledtére kivirult, kiterebélyesedett. Minden porcikájával, gömbölyded formájával azt sugallta gazdájának, hogy gazdagságban véle senki sem vetekedhet. Látványával ihletett, sugalmazott nyalánkságot, disznótoros hangulatot.

Pirkadott. Böllér úr (reputációja volt annak kérem) és segédei pálinkával koccintottak. Edzették lelküket a disznóölésre…

…a visítás hangja hamar elült. Konyhában dinsztelődött a sok hagyma, hogy tálalódjon a friss sült vér. Fokhagymás, roston sült májjal és Tóth péknek nemrég sütött kenyerével. A mindig mosolygós gazdasszony üvegtálakban kínálta, mint a nyári cseresznye, oly ropogós csemegeuborkáját. Az ecetes almapaprikával együtt pedig az erőset kedvelőknek az élénkpiros és méregzöld ceruzapaprikát.

A sok sertepertével elrepült az idő. Vacsora kezdetéig a szorgos férfikezek még lesózzák a sonkát és az oldalszalonnákat. Készítenek pácleveket, előkészítik a füstöléshez a disznóbélbe és kacsabegybe töltött kolbászt. Különválasztva a véres, a májas hurkát és a katakönyökbe (kis-pálanyja) töltött rizseset. A formás disznósajtot (svartlit) még megpaskolják, melybe csíkokra vágott fejhúst, bőrkét és belsőségeket töltöttek. Az abált, most már fagyos tokaszalonnát spékelik fokhagymával, megszórják a kődarált kalocsai paprikával. A zsír bödönben, s a sok tepertő is szellős helyre kerül.

Istentől áldott állapot, amikor bensőnkben előtolul az éhség, és a dúsan terített disznótoros asztalhoz ülhetünk. Az orjaleves tálakban hamar az asztalközépre kerül. A gőzölgő leveshúshoz meggy- és paradicsomszósz kínáltatik, a maga édeskés és fanyar ízvilágával. Még azok is, akik pedig jól ismerik, rácsodálkoznak a szármára, amely pedig ízében a legmaradandóbb tud lenni. Ez az étel a hurka abalevében főtt rizzsel készül, mely azonban még kevés különbség ahhoz, hogy hasonlatossá tegyük a töltöttkáposztához. Íz-emléke olyan, mint az első csóké. Nagyon nehéz megállni, hogy ne teljünk el vele. Hiszen más ígéretek is vannak.

Hallani, ahogy sutyorog, serceg, sustorékol a hurka, a kolbász, s a velük sült karikára vágott krumpli. Szempillanat alatt kerül kemencéből az asztalra. Illata annyira betölti a szobát, hogy az már kihívásnak számít. Nyúlni kell a borospohárért, nyújtóztatni kell a gyomrot. Enyhülésnek számít a sokféle befőtt és kompót látványa, de menedéket nem ad. Együttesen ízlelni a töltelékfalatokat a hozzávaló körítéssel olyan érzéssel tölt el, mintha nyelvemnek minden egyes bimbajára ízek garmadája jutna.

Ó, ti úri pesti népek, veletek együtt a Nagyvilág! Milyen szegényes is lehet ínyetek, ha csak hallomásból ismeritek a valót.

A desszert akkor jelenti megkoronázását az ételsornak, ha forrása eredeti és tiszta. Mint az asszonylélek, amikor alkot. Mint egy leveles-hájas sütemény. Ami a szájban először törődik, omlik, majd töltelékével együtt elolvad. Nincs ennél nőneműbb sütemény. Messzire is elmennék, hogy újra ízlelhessem, pedig tudom, hogy itt van a közelemben.


Publicisztika

A Rakétaezredre emlékeztek

A Magyar Honvédség 15. Kalocsai Légvédelmi Rakétaezrede, pontosabban a jogelődje, a Légvédelmi...

A Paks II. projektről kapott tájékoztatást a Magyarországi nemzetiségek bizottsága

A Magyarországi nemzetiségek bizottsága 2018. november 6-án kihelyezett ülést tartott Pakson,...

ARCHÍVUM

Kalocsai Néplap Online Kalocsai Néplap KaloPress Nyomda Nagyítás Nyomtatás